U petak sam išla na koncert od Cyrille Aimee, francuske jazz pjevačice, u kinu SC u sklopu ZG jazz festivala. Organizator ZG Jazz festivala je veliki zaljubljenik u jazz i uvijek dovede najveća imena svjetske jazz scene a zbog dobrih odnosa s muzičarima i uz pomoć nekoliko sponzora festivala, karte su uvijek po pristupačnim cijenama. Prošle je godine već bio doveo ovu pjevačicu u kazalište Kerempuh, no taj sam koncert nažalost propustila jer kad sam saznala da dolazi, koncert već bio rasprodan. Tada je svirala samo uz pratnju klavirista a koncert je završio sa stajaćim ovacijama. Zbog velike potražnje publike, organizator ju je uspio dovesti opet u Zagreb, ovaj put kao Cyrille Aimee Kvartet. Ona se trenutno smatra za jednu od najperspektivnijih jazz pjevačica generacije, s jednom Grammy nominacijom, nekoliko nagrada s prestižnih jazz festivala, i rasprodanim svjetskim turnejama. Poznata je po svojim izvanrednim vokalnim sposobnostima i jedinstvenoj kombinaciji gypsy jazza, funka, šansone, brazilskih ritmova i modernih utjecaja. Njezin jedinstveni pristup glazbi i scatu osigurao joj je međunarodno priznanje i vjernu publiku. Bitan dio njenog izričaja je improvizacija, koju je naučila družeći se s romskim muzičarima kad je bila mlada. Njena želja za improvizacijom i slobodom ne vidi se samo u njenim vokalnim izvedbama već i u načinu na koji živi. Prije par godina sagradila je kuću koju je sama projektirala usred prašume na Kostarici.
Kad smo došli na koncert, dvorana kina SC je bila prepuna. Lijepo plavo svjetlo osvjetljavalo je kino platno iza velike pozornice na kojoj su stajali koncertni klavir, kontrabas i bubnjevi s puno različitih udaraljka i činela raznih oblika i dimenzija. Kupila sam karte na vrijeme pa smo imali savršen pogled na pozornicu. Mladi i stari zaljubljenici u jazz veselo su brbljali iz svojih sjedala dok nije došao organizator i započeo govor koji je bio kao i svi njegovi govori, duhovit i topao. Nakon nekoliko zabavnih fora koje ne bi zvučale zabavno da ih prepričam jer kako se kaže 'trebali ste biti tamo', najavio je muzičare, spomenuo sponzore bez kojih ne bi bilo koncerta, a pogotovo ne po ovim cijenama, i najavio muzičare koje još možemo čuti ove godine na Zg Jazz festivalu. Publika se smijala njegovim forama i velikim aplauzom dočekala Cyrille Aimee kvartet. Na pozornicu su prvo stigli pijanistica, basist i bubnjar. Po njihovoj energiji i osmjesima već se vidjelo da će koncert biti poseban. Tada je na pozornicu stupila Cyrille Aimee u svjetlucavoj Charleston haljini. Počela je prva pjesma, i od tada pa do kraja koncerta publika je oduševljeno pljeskala i vikala bravo usred pjesama nakon scat soloa od Cyrille, i improvizacija pijanistice ili bubnjara. Pijanistica je bila genijalna, mrdala se i uživala dok je svirala s osmjehom na licu, s lakoćom je kombinirala različite stilove sviranja, točno znala gdje što paše da se ne kosi s pjevačicom nego da lijepo nadopuni ili doda groovea u pjesmu. Iako pjesme nisu improvizacije, Cyrille bi često tijekom koncerta ili usred jedne pjesme, dok bi u bila flowu, palo nešto na pamet, te bi komunicirala s ostatkom benda promjenu stila, ritma ili tempa, ili pak namignula da netko od njih prestane svirati kako bi ona ostala sama s klavirom ili bubnjem. Na dvije autorske pjesme zasuzile su mi oči od emocija. Svirala je nekoliko jazz standarda, neke autorske stvari i francusku šansonu od Jacquesa Brela, 'Ne me quitte pas'. Pjesma je počela kao francuska šansona no kasnije se pretvorila u brzu plesnu latino kompoziciju te je Cyrille čak pjevala dijelove na španjolskom, a na kraju se vratila na stil u kojem su krenuli. Na jednoj je pjesmi odlučila uključiti publiku. Otpjevala je tri vokalne linije, visoku, srednju i nisku, a svatko iz publike bi onda odabrao liniju koja bi mu pasala po visini glasa. Nakon toga smo svi zajedno s njom otpjevali refren. Završila je koncert s 'After you're gone', jazz standardom koji baš vježbam na klaviru, i koja mi je jedna najdražih jazz pjesama. Ta pjesma ima mnogo varijanta i obrada. Njena je verzija krenula kao spori swing, samo ona i klavir, te su se kasnije uključili bas i bubnjevi a postepeno je pjesma postajala sve brža i brža te njen scat solo trajao minutama. Podsjetilo me na scenu iz animiranog filma 'Mačke iz visokog društva', na engleskom 'Aristocats', kada mačak počne sporo pjevati 'Everybody wants to be a cat', da bi na kraju završilo s tim da svi pjevaju, plešu i sviraju, propadaju kat po kat kroz zgradu i na kraju izlaze na ulicu pjevajući i svirajući na polupotrganim instrumentima. Takva je atmosfera bila na jučerašnjem koncertu iako je koncert bio sjedeći. Nakon velikih ovacija, i nekoliko naklona, vratili su se na pozornicu na bis i odsvirali jednu brazilsku pjesmu. Koncert je trajao sat i pol no meni se činilo da je prošlo samo pola sata. Kad sam došla doma odmah sam inspirirana sjela za klavir i krenula svirati 'After you're gone'. Najbolji su koncerti oni koji te inspiriraju da i ti sviraš ili nešto stvaraš.
petak -- Friday (noun)
koncert -- concert (noun)
pjevačica -- female singer (noun)
kino -- cinema (noun)
festival -- festival (noun)
organizator -- organizer (noun)
zaljubljenik -- enthusiast (noun)
jazz -- jazz (noun)
uvijek -- always (adverb)
dovesti -- to bring (verb)
ime -- name (noun)
svjetski -- global, world (adjective)
scena -- scene (noun)
zbog -- due to (preposition)
dobar -- good (adjective)
odnos -- relationship (noun)
muzičar -- musician (noun)
uz -- with (preposition)
pomoć -- help (noun)
nekoliko -- several (adjective)
sponzor -- sponsor (noun)
karta -- ticket (noun)
uvijek -- always (adverb)
po -- at (preposition)
pristupačan -- affordable (adjective)
cijena -- price (noun)
prošli -- last (adjective)
kazalište -- theater (noun)
kazalište Kerempuh -- Kerempuh (proper name)
propustiti -- to miss (verb)
saznati -- to find out (verb)
dolaziti -- to come (verb)
rasprodati -- to sell out (verb)
svirati -- to play (verb)
pratnja -- accompaniment (noun)
klavirist -- pianist (noun)
završiti -- to finish (verb)
stajaći -- standing (adjective)
ovacija -- ovation (noun)
zbog -- due to (preposition)
veliki -- great (adjective)
potražnja -- demand (noun)
publika -- audience (noun)
organizator -- organizer (noun)
uspjeti -- to manage (verb)
dovesti -- to bring (verb)
opet -- again (adverb)
ovaj -- this (adjective)
put -- time (noun)
kao -- as (preposition)
Cyrille Aimee Kvartet -- Cyrille Aimee Quartet (name)
ona -- she (pronoun)
inače -- otherwise (adverb)
smatrati -- to consider (verb)
perspektivan -- promising (adjective)
generacija -- generation (noun)
nominacija -- nomination (noun)
nekoliko -- several (adjective)
nagrada -- award (noun)
prestižan -- prestigious (adjective)
festival -- festival (noun)
rasprodati -- to sell out (verb)
turneja -- tour (noun)
poznat -- known (adjective)
po -- by , for (preposition)
izvanredan -- extraordinary (adjective)
vokalni -- vocal (adjective)
sposobnost -- ability (noun)
jedinstven -- unique (adjective)
kombinacija -- combination (noun)
gypsy jazz -- gypsy jazz (noun)
funk -- funk (noun)
šansona -- chanson (noun)
brazilski -- Brazilian (adjective)
ritam -- rhythm (noun)
moderan -- modern (adjective)
utjecaj -- influence (noun)
njezin, njen -- her (adjective)
pristup -- approach (noun)
glazba -- music (noun)
scat -- scat singing (noun)
osigurati -- to ensure (verb)
međunarodan -- international (adjective)
priznanje -- recognition (noun)
vjeran -- loyal (adjective)
bitan -- important (adjective)
dio -- part (noun)
njezin -- her (adjective)
izričaj-- expression (noun)
improvizacija -- improvisation (noun)
naučiti -- to learn (verb)
družiti se -- to hang out (verb)
romski - gypsy (adjective)
muzičar -- musician (noun)
kad -- when (conjunction)
biti -- to be (verb)
mlad -- young (adjective)
želja -- desire (noun)
za -- for (preposition)
improvizacija -- improvisation (noun)
sloboda -- freedom (noun)
vidjeti -- to see (verb)
samo -- only (adverb)
u -- in (preposition)
vokalni -- vocal (adjective)
izvedba -- performance (noun)
već -- but also (adverb)
način -- way (noun)
na koji -- in which (expression)
živjeti -- to live (verb)
prije -- before, ago (adverb)
nekoliko -- several (adjective)
godina -- years (noun)
sagraditi -- to build (verb)
kuća -- house (noun)
projektirati -- to design (verb)
usred -- in the middle of (preposition)
prašuma -- rainforest (noun)
Kostarika -- Costa Rica (noun)
kad -- when (conjunction)
doći -- to come (verb)
koncert -- concert (noun)
dvorana -- hall (noun)
prepun -- full (adjective)
lijepo -- nice (adjective)
plavo -- blue (adjective)
svjetlo -- light (noun)
osvjetljavati -- to illuminate (verb)
kino -- cinema (noun)
platno -- screen (noun)
iza -- behind (preposition)
veliki -- large (adjective)
pozornica -- stage (noun)
stajati -- to stand (verb)
koncertni klavir-- concert piano (noun)
kontrabas -- double bass (noun)
bubnjevi -- drums (noun)
puno -- a lot (adverb)
različit -- different (adjective)
udaraljka -- percussion (noun)
činele -- cymbals (noun)
razni -- various (adjective)
oblik -- shape (noun)
dimenzija -- dimension (noun)
kupiti -- to buy (verb)
karta -- ticket (noun)
na vrijeme -- on time (expression)
savršen -- perfect (adjective)
pogled -- view (noun)
na -- on (preposition)
pozornica -- stage (noun)
mladi -- young (adjective)
stari -- old (adjective)
zaljubljenik -- enthusiast (noun)
jazz -- jazz (noun)
veselo -- cheerfully (adverb)
brbljati -- to chatter (verb)
iz -- from (preposition)
svoje -- their (adjective)
sjedište -- seat (noun)
dok -- while (conjunction)
organizator -- organizer (noun)
započeti -- to start (verb)
govor -- speech (noun)
kao -- like (conjunction)
svi -- all (adjective)
njegov -- his (adjective)
govor -- speech (noun)
duhovit -- funny (adjective)
topao -- warm (adjective)
nakon -- after (preposition)
nekoliko -- several (adjective)
zabavan -- amusing (adjective)
fora -- joke (noun)
koje -- which (relative pronoun)
zvučati -- to sound (verb)
zabavno -- funny (adjective)
prepričati -- to retell (verb)
jer -- because (conjunction)
kako -- how (adverb)
kaže -- it is said (expression)
trebati -- to have to (verb)
biti -- to be (verb)
tamo -- there (adverb)
najaviti -- to announce (verb)
spomenuti -- to mention (verb)
bez -- without (preposition)
koji -- which (relative pronoun)
pogotovo -- especially (adverb)
po -- at (preposition)
ovaj -- this (adjective)
cijena -- price (noun)
još -- still (adverb)
možemo -- we can (verb)
čuti -- to hear (verb)
ove -- this (adjective)
godina -- year (noun)
ZG jazz festival -- ZG jazz festival (name)
publika -- audience (noun)
smijati se -- to laugh (verb)
fora -- joke (noun)
aplauz -- applause (noun)
dočekati -- to welcome (verb)
Cyrille Aimee kvartet -- Cyrille Aimee Quartet (name)
na -- on (preposition)
pozornica -- stage (noun)
stići -- to arrive (verb)
pijanistica -- pianist (noun)
basist -- bassist (noun)
bubnjar -- drummer (noun)
po -- by (preposition)
njihov -- their (adjective)
energija -- energy (noun)
osmijeh -- smile (noun)
već -- already (adverb)
vidjeti -- to see (verb)
biti -- to be (verb)
koncert -- concert (noun)
poseban -- special (adjective)
tada -- then (adverb)
stupiti -- to step (verb)
svjetlucav -- shimmering (adjective)
haljina -- dress (noun)
početi -- to begin (verb)
pjesma -- song (noun)
od tada -- from then (expression)
do -- until (preposition)
kraj -- end (noun)
oduševljeno -- enthusiastically (adverb)
pljeskati -- to clap (verb)
vikati -- to shout (verb)
bravo -- bravo (interjection)
usred -- in the middle of (preposition)
solo -- solo (noun)
genijalan -- brilliant (adjective)
mrdati se -- to move (verb, slang)
uživati -- to enjoy (verb)
dok -- while (conjunction)
svirati -- to play (verb)
s -- with (preposition)
osmijeh -- smile (noun)
na -- on (preposition)
lice -- face (noun)
s lakoćom -- with ease (expression)
kombinirati -- to combine (verb)
različit -- different (adjective)
stil -- style (noun)
točno -- exactly (adverb)
znati -- to know (verb)
gdje -- where (adverb)
što -- what (pronoun)
pasati -- to fit (verb)
da -- so that (conjunction)
kositi -- to clash (verb)
s -- with (preposition)
lijepo -- nicely (adverb)
nadopuniti -- to complement (verb)
ili -- or (conjunction)
dodati -- to add (verb)
groove -- groove (noun)
u -- in (preposition)
često -- often (adverb)
tijekom -- during (preposition)
ili -- or (conjunction)
usred -- in the middle of (preposition)
flow -- flow (noun)
pasti na pamet - to have an idea (expression)
komunicirati -- to communicate (verb)
ostatak -- rest (noun)
bend -- band (noun)
promjena -- change (noun)
namignuti -- to wink (verb)
netko -- someone (pronoun)
od -- from (preposition)
njih -- them (pronoun)
prestati -- to stop (verb)
kako bi ona -- so she could
ostati -- to stay (verb)
sama -- alone (adverb)
autorski -- original (adjective)
zasuziti -- to tear up (verb)
oči -- eyes (noun)
od -- from (preposition)
emocija -- emotion (noun)
stvar -- song - slang (noun)
francuski -- French (adjective)
šansona -- chanson (noun)
od -- by (preposition)
pretvoriti u-- to turn into (verb)
brza -- fast (adjective)
plesna -- dance (adjective)
latino -- Latino (noun)
kompozicija -- composition (noun)
čak -- even (adverb)
španjolski -- Spanish language (adjective)
na kraju - at the end (expression)
vratiti -- to return (verb)
krenuti -- to begin (verb)
odlučiti -- to decide (verb)
uključiti -- to include (verb)
publiku -- audience (noun)
otpjevati -- to sing (verb)
vokalna -- vocal (adjective)
linija -- line (noun)
visoka -- high (adjective)
srednja -- middle (adjective)
niska -- low (adjective)
svatko -- each person, everyone (adjective)
odabrati -- to choose (verb)
pasati -- to fit (verb)
po -- by (preposition)
visina -- pitch (noun)
glas -- voice (noun)
zajedno -- together (adverb)
otpjevati -- to sing (verb)
refren -- refrain, chorus (noun)
završiti -- to finish (verb)
koji -- which (relative pronoun)
baš -- just (adverb)
vježbati -- to practice (verb)
mnogo -- many (adjective)
varijanta -- variant (noun)
obrada -- cover (noun)
verzija -- version (noun)
krenuti -- to start (verb)
kao -- as (preposition)
spori -- slow (adjective)
swing -- swing (noun)
samo -- only (adverb)
uključiti -- to include (verb)
postepeno -- gradually (adverb)
postajati -- to become (verb)
sve brža i brža - faster and faster (expression)
trajati -- to last (verb)
podsjetiti na-- to remind of(verb)
scena -- scene (noun)
animirani -- animated (adjective)
mačke -- cats (noun)
iz -- from (preposition)
visoko društvo -- high society (noun)
na -- in (preposition)
engleskom -- English (adjective)
aristocats -- Aristocats (name)
mačak -- cat (noun)
sporo -- slowly (adverb)
završiti -- to finish (verb)
plesati -- to dance (verb)
propadati -- to fall through (verb)
kat -- floor (noun)
po -- by (preposition)
kat -- floor (noun)
kroz -- through (preposition)
zgradu -- building (noun)
izlaziti -- to go out (verb)
polupotrganim -- half-torn (adjective)
instrument -- instruments (noun)
takva -- such (adjective)
atmosfera -- atmosphere (noun)
jučerašnjem -- yesterday's (adjective)
iako -- although (conjunction)
sjedeći -- seated (adjective)
naklon -- bow (noun)
vratiti -- to return (verb)
bis -- encore (noun)
odsvirati -- to play (verb)
brazilsku -- Brazilian (adjective)
trajati -- to last (verb)
pol -- half (noun)
činiti se -- to seem (verb)
samo -- only (adverb)
pola sata -- half an hour (noun)
odmah -- immediately (adverb)
inspiriran -- inspired (adjective)
inspirirati -- to inspire (verb)
stvarati -- create (verb)