Episode 10

Par mjeseci bez koncerta i onda dva odlična u par dana razmaka. U utorak je bio dugoočekivani koncert Nick Cave and the Bad Seedsa u sklopu turneje "Wild god". Karte smo kupili isti dan kad su ih pustili u prodaju i već je puno karata bilo rasprodano. Nicka Cavea slušam već 20-ak godina, i bila sam na više njegovih koncerata u Zagrebu i Ljubljani s ovim bendom, kao i na koncertima s njegovim drugim projektom Grinderman.

Jako sam se veselila koncertu jer je ovo ljeto izašao njegov novi album "Wild God" s kojim sam oduševljena. Smatram da je to jedan od njegovih boljih albuma iako se jako razlikuje od njegovih ranijih radova po kojima je poznat. Njegovih zadnjih par albuma sam manje slušala jer ih je napisao kada mu je umro sin pa su teži i mračniji. No novi album je o radosti, usprkos tuzi i boli koje su univerzalne i s kojima ćemo se svi susresti u nekom trenutku života, ako već nismo. On nas poziva da se radujemo jer smo predugo plakali. S gospel zborom i punim sastavom benda predivno iznosi priče, slike, ideje i opisuje iskonska mjesta i osjećaje, na granici između pjesnika i propovjednika.

Nažalost kako sam ja bila bolesna prošli tjedan, tako je ovaj tjedan na red došao moj dečko, no on je čak imao i visoku temperaturu. Odlučili smo prodati njegovu kartu pa sam probala preko svih kanala jer sam mislila da će biti problem. Prvo sam se raspitala kod prijatelja da vidim jesu li zainteresirani ili znaju nekog tko se odlučio u zadnji čas da bi htio ići, ali nije uspio nabaviti kartu. Također sam se sjetila da probam prodati preko Njuškala. Njuškalo je oglasnik za prodaju svega i svačega. Što god ti padne na pamet možeš naći na Njuškalu. Oglas u ovoj kategoriji je besplatan, no ako recimo prodaješ stan onda moras platiti oglas, ovisno o trajanju. Stavila sam oglas da prodajem kartu i u opis stavila istu cijenu koju smo i mi platili. Prijatelji su rekli da ne znaju nikoga tko je zainteresiran, a da već nema kartu, no vrlo brzo mi se javio jedan dečko preko Njuškalo aplikacije. Rekao je da dolazi u Zagreb popodne i da se možemo naći da kupi od mene kartu. Bila sam jako zadovoljna što karta nije propala pa će se netko drugi veseliti i uživati na koncertu. Drago mi je i što smo vratili novac. Našla sam se s tim dečkom na Trgu. Rekao je da je stigao iz Beča i da ide na koncert sa sestrama koje već imaju karte, a on se odlučio prekasno, kad su karte već bile rasprodane. No očito ipak nije bilo prekasno.

Dugo nisam bila na koncertu u Areni. Cijeli kvart oko Arene bio je pun Caveovih fanova koji su sjedili na grijanim terasama kvartovskih kafića, pili pivo i raspravljali o mogućoj setlisti, ili hodali prema dvorani kao da ih vodi neka nevidljiva pozitivna sila. Kad smo došli pred dvoranu, prvo smo trebali provjeriti na kojem smo dijelu Arene jer se mora ući na odgovarajući ulaz. Osjećala sam se kao na nekom velikom aerodromu. Redovi, terminali, i zbunjena lica ljudi jer ne znaju čekaju li u pravom redu i koje stvari ne smiju unijeti tj. imati u torbi. Nakon što sam skenirala kartu na automatu sličnom onom u metrou, došla sam do cure koja je provjerila inventar moje torbe. Složila se s tim da ne nosim ništa zabranjeno, i pustila me unutra. Sjeli smo na svoja mjesta na tribinama blizu sredine dvorane, za koja kad sam odabrala nisam znala da će biti pun pogodak. Zvuk i pogled su bili odlični. Koncert je krenuo točno u minutu. Trajao je točno 2 i pol sata i ta energija se ne može opisati. Neću pisati recenziju, ali bila bih ljuta da sam to propustila. Definitivno jedan od najboljih koncerata na kojem sam ikad bila. Bilo je emotivno, snažno i predivno. To potvrđuju i recenzije koncerta na raznim portalima gdje mnogi smatraju da im je to bio najbolji koncert Nicka Cavea, a možda i najbolji koncert u životu! Setlista je bila vrhunski složena. Odsvirali su većinu pjesama s novog albuma i rekla bih da su tematski odabrali pjesme sa starih albuma koje su odlično nadopunjavale priču s novog albuma i osjećaje kroz koje smo prolazili zajedno s njim na koncertu. Nick Cave skakao je i pjevao poput mladića usprkos tome što ima 67 godina. Rad kamere i cijela režija i produkcija koncerta bila je savršena. Na platnima su bile prikazane crno-bijele snimke njega i benda uživo, nekad montirane tako da je izgledalo kao neki ekspresionistički ili eksperimentalni stari triler s više kadrova koji se preklapaju, a nekad je u cijelom planu bilo samo njegovo lice dok je sjedio za klavirom. Tijekom pjesama na platnu bi u ključnim trenucima velikim slovima ispisali riječi koje je u tom trenutku zavikao Nick Cave ili zbor, recimo "Bring your spirit down!" ili "Kill me" te s tim prozveli u gledateljima još jači utisak. Publika je pjevala s njim, i moćnim gospel zborom, i radila što je on sugerirao. Vidjelo se da je i on jako uživao u nastupu. A dan nakon i sam član benda Warren Ellis napisao je na svom Instagramu da mu je ovo bio dosad najbolji koncert na turneji. Svakako svima koji vole Nicka Cavea preporučujem da poslušaju njegov novi album "Wild God" i da odu na turneju ako imaju priliku. Nećete požaliti.

Vocabulary:

par mjeseci -- couple of months (expression)

u par dana razmaka - few days apart (expression)

dugoočekivani -- long-awaited (adjective)

u sklopu -- as part of (expression)

turneja -- tour (noun)

kupiti -- to buy (verb)

pustiti u prodaju - go on sale (expression)

prodaja -- sale (noun)

već -- already (adverb)

puno -- a lot (adverb)

karta -- ticket (noun)

rasprodano -- sold out (adjective)

slušati -- to listen (verb)

bend -- band (noun)

projekt -- project (noun)

veseliti se -- to look forward to (verb)

ljeto -- summer (noun)

izaći -- to release (verb)

novi -- new (adjective)

album -- album (noun)

oduševljena -- thrilled (adjective)

smatrati -- to consider (verb)

boljih -- better (adjective)

razlikovati se -- to differ (verb)

radovi -- works (noun)

poznat po -- known for (expression)

zadnji -- last (adjective)

manje -- less (adverb)

slušati -- to listen (verb)

umrijeti -- to die (verb)

sin -- son (noun)

teži -- heavier (adjective)

mračniji -- darker (adjective)

radost -- joy (noun)

usprkos -- despite (preposition)

tuga -- sadness (noun)

bol -- pain (noun)

univerzalni -- universal (adjective)

susresti -- to meet, encounter (verb)

trenutak -- moment (noun)

život -- life (noun)

radovati se -- to rejoice (verb)

pozivati -- to call, to invite, to ask (verb)

predugo -- too long (adverb)

plakati -- to cry (verb)

gospel -- gospel (noun)

zbor -- choir (noun)

puni sastav -- full lineup (expression)

iznositi -- to present (verb)

priča -- story (noun)

slika -- image (noun)

ideja -- idea (noun)

opisivati -- to describe (verb)

iskonski -- primal, primordial (adjective)

mjesto -- place (noun)

osjećaj -- emotion (noun)

pjesnik -- poet (noun)

granica -- limit, edge (noun)

između -- between (preposition)

propovjednik -- preacher (noun)

nažalost -- unfortunately (adverb)

bolesna -- sick (adjective)

tjedan -- week (noun)

doći na red -- to be someone's turn (expression)

dečko -- boyfriend (noun)

visoka -- high (adjective)

temperatura -- temperature (noun)

odlučiti -- to decide (verb)

prodati -- to sell (verb)

karta -- ticket (noun)

probati -- to try (verb)

kanal -- channel (noun)

misliti -- to think (verb)

problem -- problem (noun)

raspitati se -- to inquire (verb)

prijatelji -- friends (noun)

znati -- to know (verb)

zainteresiran -- interested (adjective)

u zadnji čas -- at the last moment (expression)

htjeti -- to want (verb)

ići -- to go (verb)

nabaviti -- to get (verb)

sjetiti se -- to remember (verb)

probati -- to try (verb)

prodati -- to sell (verb)

Njuškalo -- Njuškalo (proper noun)

oglasnik -- yellow pages (noun)

prodaja -- sale (noun)

padati na pamet -- to come to mind (expression)

moći -- to be able to (verb)

naći -- to find (verb)

oglas -- ad (noun)

kategorija -- category (noun)

besplatan -- free (adjective)

prodati -- to sell (verb)

stan -- apartment (noun)

platiti -- to pay (verb)

trajanje -- duration (noun)

staviti -- to put (verb)

opis -- description (noun)

cijena -- price (noun)

platiti -- to pay (verb)

brzo -- quickly (adverb)

dečko -- guy (noun)

aplikacija -- app (noun)

doći -- to come (verb)

popodne -- afternoon (noun)

moći -- to be able to (verb)

naći -- to meet (verb)

zadovoljan -- satisfied (adjective)

propasti -- to go to waste (verb)

netko -- someone (noun)

veseliti se -- to look forward to (verb)

uživati -- to enjoy (verb)

drago mi je -- I'm glad that (expression)

vratiti -- to return (verb)

novac -- money (noun)

Trg -- square (noun, referring to Ban Jelačić square)

reći -- to say (verb)

stići -- to arrive (verb)

Beč -- Vienna (proper noun)

ići -- to go (verb)

koncert -- concert (noun)

sestre -- sisters (noun)

imati -- to have (verb)

prekasno -- too late (adverb)

dugo -- long (adverb)

kvart -- neighborhood (noun)

oko -- around (preposition)

pun -- full (adjective)

fanovi -- fans (noun)

grijan -- heated (adjective)

terasa -- terraces (noun)

kvartovski -- neighborhood (adjective)

kafići -- cafes (noun)

pivo -- beer (noun)

raspravljati -- to discuss (verb)

mogući -- possible (adjective)

setlista -- setlist (noun)

hodati -- to walk (verb)

dvorana -- hall (noun)

voditi -- to lead (verb)

nevidljiv -- invisible (adjective)

pozitivan -- positive (adjective)

sila -- force (noun)

doći -- to arrive (verb)

pred -- in front of (preposition)

prvo -- first (adverb)

trebati -- to need (verb)

provjeriti -- to check (verb)

dio -- part (noun)

morati -- to have to (verb)

ući -- to enter (verb)

ulaz -- entrance (noun)

osjećati se -- to feel (verb)

velik -- big (adjective)

aerodrom -- airport (noun)

red -- line (noun)

terminal -- terminal (noun)

zbunjen -- confused (adjective)

lice -- face (noun)

ljudi -- people (noun)

znati -- to know (verb)

čekati -- to wait (verb)

pravo -- right, correct (adjective)

red -- line (noun)

stvari -- things (noun)

smjeti -- to be allowed (verb)

unijeti -- to bring, carry (verb)

tj. -- i.e. (expression)

imati -- to have (verb)

torba -- bag (noun)

skenirati -- to scan (verb)

karta -- ticket (noun)

automat -- machine (noun)

metro -- subway (noun)

cura -- girl (noun)

provjeriti -- to check (verb)

inventar -- inventory (noun)

torba -- bag (noun)

složiti se -- to agree (verb)

nositi -- to carry (verb)

zabranjeno -- forbidden (adjective)

pustiti -- to let (verb)

unutra -- inside (adverb)

sjesti -- to sit (verb)

mjesto -- seat (noun)

tribine -- stands (noun)

blizu -- near (adverb)

sredina -- middle (noun)

odabrati -- to choose (verb)

znati -- to know (verb)

pun pogodak -- perfect choice (expression)

zvuk -- sound (noun)

pogled -- view (noun)

odlični -- excellent (adjective)

krenuti -- to start (verb)

točno -- exactly (adverb)

minuta -- minute (noun)

trajati -- to last (verb)

energija -- energy (noun)

opisati -- to describe (verb)

pisati -- to write (verb)

recenzija -- review (noun)

ljut -- angry (adjective)

propustiti -- to miss (verb)

definitivno -- definitely (adverb)

najbolji -- best (adjective)

emotivno -- emotional (adverb)

snažno -- powerful (adverb)

predivno -- wonderful (adverb)

potvrditi -- to confirm (verb)

portal -- portal (noun)

smatrati -- to consider (verb)

možda -- maybe (adverb)

vrhunski -- excellent, top-notch (adjective)

odsvirati -- to play (verb)

većina -- majority (noun)

pjesma -- song (noun)

reći -- to say (verb)

tematski -- thematically (adverb)

odabrati -- to choose (verb)

stari -- old (adjective)

nadopunjavati -- to complement (verb)

priča -- story (noun)

osjećaj -- emotion (noun)

prolaziti -- to go through (verb)

zajedno -- together (adverb)

mladić -- young man (noun)

usprkos -- despite (preposition)

rad kamere -- camera work (noun)

režija -- directing (noun)

produkcija -- production (noun)

savršena -- perfect (adjective)

platno -- screen (noun)

prikazati -- to show (verb)

crno-bijeli -- black-and-white (adjective)

snimka -- footage (noun)

uživo -- live (adverb)

montirati -- to edit (verb)

izgledati -- to look (verb)

ekspresionistički -- expressionistic (adjective)

eksperimentalni -- experimental (adjective)

triler -- thriller (noun)

kadar -- frame (noun)

preklapati se -- to overlap (verb)

plan -- shot (noun)

lice -- face (noun)

klavir -- piano (noun)

pjesma -- song (noun)

ključni -- key (adjective)

trenutak -- moment (noun)

velika slova -- capital letters (expression)

ispisati -- to write (verb)

riječ -- word (noun)

vikati -- to shout (verb)

zbor -- choir (noun)

recimo -- for example (expression)

utisak -- impression (noun)

publika -- audience (noun)

pjevati -- to sing (verb)

moćan -- powerful (adjective)

sugerirati -- to suggest (verb)

vidjeti -- to see (verb)

uživati -- to enjoy (verb)

nastup -- performance (noun)

član -- member (noun)

najbolji -- the best (adjective)

turneja -- tour (noun)

preporučiti -- to recommend (verb)

slušati -- to listen (verb)

prilika -- opportunity (noun)

požaliti -- to regret (verb)

Exercises :

Translate these phrases :

P.S Just remember, if it's too difficult, you can help yourself with online translation tools. The important thing is to write it down. You can also write to me at croatianwitheva@gmail.com if you have any questions :)

  1. There were messages written on the screen in capital letters.
  2. Joy and sorrow are the parts of the same coin.
  3. The tour was sold out within minutes.
  4. I enjoy watching black and white movies but I don't like experimental movies.
  5. It made a huge impression on me.
  6. The concert received many positive reviews.
  7. That gift was a perfect choice for her.
  8. He always gets lost in the airports and can't find the right terminal.
  9. I found that apartment on the yellow pages.
  10. We were sitting on the heated terrace and talking about the possible setlist of the concert.
  11. The neighborhood was full of fans before the concert.
  12. The tickets went on sale on Friday.
  13. The football matches were only two days apart.
  14. He is having a concert in Vienna as a part of his new tour.