Ovaj tjedan otvoreno je 22. izdanje Zagreb film festivala. Zagreb film festival ili ZFF je najveći međunarodni filmski festival u Hrvatskoj i jedno od najvećih kulturnih događanja. Održava se tijekom studenog u Zagrebu te publici predstavlja najbolje od recentne nezavisne međunarodne i domaće filmske produkcije. Ideja mu je od početaka bila promicanje suvremenog nezavisnog filma i debitantskih radova autora iz cijelog svijeta. Prije se festival većinom održavao u prostorima kina Europa. Kino Europa postojalo je skoro 100 godina i bilo jedno od omiljenih kulturnih prostora u centru Zagreba, no nažalost je naglo zatvoreno 2019. godine odlukom grada. Direktor ZFF-a bio voditelj kina Europa od 2008. godine a na programu su uglavnom bili nezavisni i umjetnički filmovi, hrvatske i strane produkcije, a to je kino svojim dječjim programom odgajalo i buduće generacije filmofila.
ZFF ima nekoliko natjecateljskih programa. Međunarodni dugometražni igrani program prikazuje prve i druge filmove redatelja i redateljica koji se natječu za nagradu Zlatna kolica. Međunarodni kratkometražni program donosi deset naslova koji se natječu za nagradu najboljeg kratkometražnog filma, a Kockice su nacionalni program kratkometražnog filma koji stavlja naglasak na autore koji još nisu snimili dugometražni film. Kockice se smatraju jednom od najznačajnijih platformi za promociju mladih talenata u Hrvatskoj.
Program PLUS prikazuje filmove redatelja u usponu, koji na inovativan način istražuju teme odrastanja. Postoji i natjecateljski program namijenjen sredoškolcima. U glavnom festivalskom programu dosad su se natjecali nekadašnji debitanti, a danas veliki redatelji poput: Stevea McQueena, Xaviera Dolana, Taike Waititija, Jeffa Nicholsa i drugih.
U nenatjecateljskom dijelu festivala program Velikih 5 donosi izbor filmova iz pet najvećih europskih kinematografija: Francuske, Italije, Njemačke, Ujedinjenog Kraljevstva i Španjolske. Program tako omogućuje pregled najnovijih trendova u vodećim europskim kinematografijama iz prethodne godine. Ove godine festival se održava u Cinestaru Branimir, Kinoteci, MSU i dokukinu KIC te će ove godine biti prikazano više od 100 dugometražnih i kratkometražnih filmskih naslova iz cijelog svijeta. Osim novih autora, prikazani će biti i filmovi renomiranih svjetskih autora poput Pedra Amodovara i Jesse Eisenberga.
Proučavala sam program ove godine i birala film koji možemo gledati dečko i ja zajedno, što znači da je film morao biti na engleskom, španjolskom ili talijanskom jer inače moj dečko ne bi mogao pratiti film budući da su titlovi na hrvatskom. Za razliku od programa u multiplexima gdje mi se čini da se u zadnje vrijeme samo prikazuju horori, filmovi o superjunacima ili drugi filmovi s mnogo specijalnih efekata, ovdje mi je puno filmova privuklo pažnju zbog inovativnih i iskrenih priča. No kako nisam mogla odabrati rumunjski ili korejski film zbog jezika, zapeo mi je za oko opis filma 'Stvarna bol' Jessea Eisenberga te mi činilo da bi se taj film mogao svidjeti i mom dečku i meni.
Ovo je bio opis : U filmu bratići Benji, čiju ulogu tumači Kieran Culkin, i David, kojeg glumi sam Jesse Eisenberg odlaze na putovanje Poljskom kako bi odali počast nedavno preminuloj baki koja je preživjela holokaust. Oni su nekoć bili vrlo bliski no s vremenom su se potpuno udaljili. Oženjen i s djetetom, David je ozbiljan, zaposlen i pomalo uštogljen, dok je Benji potpuno nepredvidljiv i nespreman odrasti. Stvarna bol bridak je i zabavan film ceste o obitelji, identitetu, povijesti i neurozama suvremene odraslosti.
Nakon toga pogledala sam strane recenzije te sam bila kupljena kad sam vidjela da su kritičari i publika jako nahvalili režiju i scenarij, kao i glumu Kierana Culkina. Neki su ga čak usporedili s Marlonom Brandom. Film je dobio nagradu za scenarij na Sundanceu.
Kada sam odlučila kupiti karte bilo je samo još par karata dostupno i to u prvim redovima. Ne sjećam se kad sam zadnji put gledala film iz prvog reda. Zanimljivo je da su ovakvi festivali uvijek rasprodani, a i dalje u multiplex kina stižu blockbusteri koji kod nas ne napune ni pola dvorane. Što se tiče filma, bio je odličan, za svaku preporuku. Bila sam ugodno iznenađena Jessiem Eisenbergom jer nisam pogledala njegov prvi film pa nisam znala da je tako dobar režiser i scenarist. Film je zabavan, iskren, pun jakih emocija i odlične glume, duhovit i na momente težak. Nakon što smo izašli iz kina dugo smo pričali što nas se dojmilo i kako sada rijetko imamo priliku vidjeti u kinima ovakav film. Baš me zanima hoće li baš on dobiti nagradu Zlatna kolica.
tjedan - week (noun)
otvoriti - to open (verb)
izdanje - edition (noun)
međunarodni - international (adjective)
filmski - film (adjective)
festival - festival (noun)
Hrvatska - Croatia (noun)
kulturni - cultural (adjective)
događanje - event (noun)
održavati se - to be held (verb)
studeni - November (noun)
publika - audience (noun)
predstavljati - to present (verb)
najbolje - best (adjective)
recentan - recent (adjective)
nezavisan - independent (adjective)
domaći - domestic (adjective)
produkcija - production (noun)
ideja - idea (noun)
od početaka - since it's beginning (noun)
promicanje - promotion (noun)
suvremen - contemporary (adjective)
debitantski - debut (adjective)
rad - work (noun)
autor - author (noun)
svijet - world (noun)
prostor - space (noun)
kino - cinema (noun)
postojati - to exist (verb)
skoro - almost (adverb)
godina - year (noun)
omiljen - favorite (adjective)
kulturni prostor - cultural space (noun)
centar - center (noun)
nažalost - unfortunately (adverb)
naglo - suddenly (adverb)
zatvoriti - to close (verb)
odluka - decision (noun)
grad - city (noun)
direktor - director (noun)
voditelj - manager (noun)
program - program (noun)
uglavnom - mainly (adverb)
umjetnički - artistic (adjective)
strani - foreign (adjective)
produkcija - production (noun)
odgajati - to raise (verb)
generacija - generation (noun)
filmofil - film lover (noun)
natjecateljski - competitive (adjective)
međunarodni - international (adjective)
dugometražni - feature-length (adjective)
igrani - fiction (adjective)
film - film (noun)
redatelj - director (noun)
nagrađivati - to award (verb)
Zlatna kolica - Golden Pram (expression/noun)
kratkometražni - short (adjective)
naslov - title (noun)
nacionalni - national (adjective)
staviti naglasak - put emphasis (noun)
najznačajniji - significant, important (adjective)
platforma - platform (noun)
promocija - promotion (noun)
mlad - young (adjective)
talent - talent (noun)
uspon - rise (noun)
inovativan - innovative (adjective)
istraživati - to explore (verb, infinitive)
tema - theme (noun)
odrastanje - coming of age/growing up (noun)
natjecati se - to compete (verb)
namijenjen - intended (adjective)
sredoškolci - high school students (noun)
nenatjecateljski - non-competitive (adjective)
glavni - main (adjective)
nekadašnji - former (adjective)
debitant - debutant (noun)
velik - great, big (adjective)
Velikih 5 - Big 5 (expression)
izbor - selection (noun)
vodeći - leading (adjective)
kinematografija - cinematography (noun)
dati - to give (verb, infinitive)
tako - thus, so (adverb)
omogućiti - to enable, allow (verb)
pregled - overview, review (noun)
trend - trend (noun)
scena - scene (noun)
godina - year (noun)
MSU - Museum of Contemporary Art in Zagreb (noun)
ove godine - this year (expression)
kratkometražni - short film(adjective)
naslov - title (noun)
cijeli svijet - whole world (expression)
nov - new (adjective)
renomiran - renowned (adjective)
autor - author (noun)
poput - like/such as (adverb)
ove godine - this year (expression)
birati - to choose (verb)
film - film (noun)
gledati - to watch (verb)
dečko - boyfriend (noun)
zajedno - together (adverb)
značiti - to mean (verb)
engleski - English (adjective)
španjolski - Spanish (adjective)
talijanski - Italian (adjective)
inače - otherwise (adverb)
pratiti - to follow (verb)
titlovi - subtitles (noun)
hrvatski - Croatian (adjective)
za razliku od - unlike (expression)
multiplex - multiplex (noun)
činiti se - to seem (verb)
zadnje vrijeme - lately (expression)
prikazivati - to show (verb)
horor - horror (noun)
superjunak - superhero (noun)
specijalni efekti - special effects (noun)
ovdje - here (adverb)
puno - a lot (adverb)
privući - to attract (verb)
pažnja - attention (noun)
inovativan - innovative (adjective)
iskren - sincere (adjective)
priča - story (noun)
odabrati - to choose (verb)
rumunjski - Romanian (adjective)
korejski - Korean (adjective)
jezik - language (noun)
zapeti za oko - to catch one's eye (expression)
opis - description (noun)
činiti se - to seem (expression)
svidjeti se - to like (verb)
bratići - cousins (noun)
uloga - role (noun)
tumačiti - to interpret, to play (verb)
glumiti - to act (verb, infinitive)
putovanje - journey (noun)
odati počast - to pay respects (expression)
počast - honor (noun)
preminuo - deceased (adjective)
preživjeti - to survive (verb)
baka - grandmother (noun)
holokaust - Holocaust (noun)
nekada - once (adverb)
blizak - close (adjective)
s vremenom - over time (expression)
udaljiti se - to grow apart (verb)
oženjen - married (adjective)
dijete - child (noun)
ozbiljan - serious (adjective)
zaposlen - employed (adjective)
pomalo - somewhat (adverb)
uštogljen - uptight (adjective)
nepredvidljiv - unpredictable (adjective)
nespreman - unprepared (adjective)
odrasti - to grow up (verb, infinitive)
Stvarna bol - Real Pain (expression, title)
bridak - sharp (adjective)
zabavan - fun (adjective)
film ceste - road movie (expression)
obitelj - family (noun)
identitet - identity (noun)
povijest - history (noun)
neuroza - neurosis (noun)
suvremena odraslost - modern adulthood (expression)
pogledati - to look at/watch (verb)
strana recenzija - foreign review (expression)
biti kupljen - to be won over (expression)
kritičar - film critic (noun)
publika - audience (noun)
nahvaliti - to praise highly (verb)
režija - direction (noun)
scenarij - screenplay (noun)
gluma - acting (noun)
usporediti - to compare (verb)
nagrada - award (noun)
Sundance - Sundance film festival (noun)
kupiti - to buy (verb)
karta - ticket (noun)
dostupan - available (adjective)
prvi redovi - front rows (expression)
sjećati se - to remember (verb)
zadnji put - last time (expression)
gledati - to watch (verb)
red - row (noun)
zanimljivo - interesting (adverb)
festival - festival (noun)
rasprodati - to sell out (verb)
blockbuster - blockbuster (noun)
napuniti - to fill (verb)
ni - not even (adverb)
pola - half (noun)
dvorana - hall (noun)
što se tiče - regarding (expression)
preporuka - recommendation (noun)
za svaku preporuku - highly recommended, for every recommendation ( expression )
ugodno - pleasantly (adverb)
iznenađen - surprised (adjective)
režiser - director (noun)
scenarist - screenwriter (noun)
zabavan - fun (adjective)
pun - full (adjective)
jak - strong (adjective)
emocija - emotion (noun)
gluma - acting (noun)
duhovit - humorous (adjective)
težak - difficult (adjective)
pričati - to talk (verb)
sviđati se - to like (verb)
veza - connection (noun)
prilika - opportunity (noun)
dojmiti se - to be impressed by (verb)
kako - how (adverb)
sada - now (adverb)
rijetko - rarely (adverb)
imati - to have (verb)
prilika - opportunity, chance (noun)
vidjeti - to see (verb)
ovakav - such, like this (adjective)
Translate these phrases:
P.S. If it's too hard, you can help yourself with online translation tools, the important thing is to write it down. You can also write to me at croatianwitheva@gmail.com . :)